“我变成宝丽来的一切都有意义–有些隐藏，有些不是那么隐藏，”说澳大利亚哥特式摇滚明星 缺口 Cave. “So I can reveal a lot, and not reveal it at 的 same time.” For 每 picture he takes, he individually adds a name, types out 的 title, date-stamps it and glues it all together to sell on his recently launched online store, 洞穴 Things. “It’s 的 obsessive and dangerous end of granny-core,” he jokes. “拜物教和精神错乱。”
Such personal intensity and attention to detail poured into a project is not unusual for 的 songwriter and lead singer of 缺口 洞穴 &《坏种子》（Bad Seeds）已有40年的职业生涯，他因死气沉沉的男中音对死亡，爱情，宗教和痛苦的沉思而闻名。最有名的可能是“Red Right Hand”, which was used for the titles of 的 BBC series 尖锐的山毛榉，1997’s “Into My Arms”或与凯莉·米洛（Kylie Minogue）的二重奏，“Where 的 Wild Roses Grow”; his most 最近的专辑发行是2019’s 鬼魂。始终为他量身定做，他被描述为“世上最伟大的词曲作者” by Flea of 的 Red Hot Chili Peppers.
As fans of 洞穴’他的音乐众所周知，开放对他来说并不新鲜。通过每一种创造性的表达，他都在寻求更深的“communion” with his audience. 洞穴 Things, 的 online store of weird and wonderful stuff that he has conceived, sourced, shaped and designed, feels a natural next step. On the site, 洞穴 describes 的 content as “超越商品，但停在艺术之前… 的 incidental residue of 过度激动的思想”.
A nose around 的 site in all its peculiar glory reveals ephemera including a family snap of 洞穴 as a 幼儿，song 歌词页上有草稿的笔记，被拒绝的单张封面草图和一个写给老女友的情书中的笔记本。“I gave up 的 idea of a private life years ago, you know, protecting myself,” says 洞穴. “我就是我。人们可以带我或离开我。我没有退缩。所有那些迷惑和神秘，’筋疲力尽，没有必要。”
Such 洞穴-ian treasures feel more like objects pilfered from his home, ones laden with history and meaning, than some corporate fan merchandise bought online. They go deep, and often dark. The drawing titled 兵变! was created during 的 mid-’80s, when 洞穴 sometimes drew with his own blood, as his co-authors explain in his new book 陌生胜过仁慈: “‘When you’再次吸毒，’ 洞穴 wrote, ‘blood plays a big part in your life.’ This particular drawing was done after a long day in 的 studio recording [post-punk band] The Birthday Party’s final album. The band had 的 music for a song called ‘Mutiny’ but 洞穴 had yet to write lyrics. He stayed up all night shooting up amphetamines and heroin, writing 的 words. ‘What can I say?’ 洞穴 said. ‘It was fucked up.’”
Within 的 evolving collection of 50 or so products (including a recently launched Christmas capsule that features a Deer T-shirt, £35，还有一个圣诞兔子碗，£35), even 的 more typical fan-site slogan T-shirts (£35) and tote bags (£20）感到亲密。一件T恤带有引号 来自他母亲的母亲，他母亲于今年9月去世：“Head high and fuck ’em all”.
Then 的re are 的 less definable, slightly perplexing but utterly compelling objects: prayer cards, a Birthday Book (featuring 缺口 洞穴 quotes for every day of 的 year), and 的 ceramic “Dread” tiles printed with 洞穴’蝙蝠，猫，猴子，鸭和t的卡通画（£20). “This is 的 第一组瓷砖，” explains 洞穴. “Five designs, created in quarantine, named as such because of 的 feeling of quiet hopelessness I felt drawing 的se cute little animals.”
强制锁定 home in Brighton with his wife Susie and 的ir son 具有讽刺意味的伯爵 Cave with 的 freedom to indulge his full creativescape。他发现自己画的更多，包括拍立得，绘画，拼贴画，电影，陶瓷雕塑和服装设计。“I’d总是做这种事情，但从来没有如此奉献，” 洞穴 admits. “除了写歌，还有很多歌。”
洞穴’s creative process has always included 的 visual component of “drawing his songs” – creating artworks alongside 的 songwriting –但是这个出口是不同的。“对我来说，歌词创作非常困难，” he says. “My words don’t come easy. Still, I work at it every day. So 的 other stuff, 的 visual stuff, 洞穴 Things, is pure play. It makes 的 process of songwriting tolerable.
“大流行让我有时间组织起来，” he adds. “随之而来的是洪流– from 的 sublime to 的 ridiculous. But beautiful things too! 洞穴 Things has become a mysterious, subversive, super-playful enterprise where anything can happen.”
洞穴 is selling stuff, yes, but it’不只是商业广告 venture. “My favourite thing is 的 Hyatt Girls pornographic wallpaper, made from drawings of naked women I have doodled in hotels down 的 years,” says 洞穴. “It’s a lovely thing –到目前为止，已售出零卷。一世 我为设计一款几乎没人想要的产品感到非常自豪！”粉色墨水中的色情壁纸（£200）饰有Schiele式人物进行性行为，最初是在凯悦酒店客房的便条纸上绘制的。
洞穴’s intensifying desire for 交流 with his fans can in many ways be traced back to 的 death of his son, Arthur, in 2015, aged 15. 洞穴’s struggles with making sense of his loss are documented with poignancy in 的 2016 film 多一次的感觉。两年后，他开始 红手文件，这是一个网站和新闻通讯，他在其中回答粉丝提出的个人问题。去年这个 came to life in Conversations with 缺口 洞穴: An Evening of Talk and 音乐，一系列直播Q&A talks interspersed with songs played on request. And May this year saw 的 opening of 陌生胜过仁慈: The 缺口 洞穴 Exhibition at Copenhagen arts space The Black Diamond, an immersive experience through eight rooms of 洞穴 memorabilia and material. “Like being at home with 缺口 洞穴,” reported 的 Danish newspaper Jyllands-Posten.
能够与他的社区建立更深层次，更个人化的联系，尤其是当我们所有人如此孤立和 disconnected, is “确实是一项巨大的特权，”凯夫说。红手档案已成为他一生中特别神圣的一面，“对我来说是一种生存策略”。上一次（在撰写本文时）他检查了39,435个问题。“其中一些问题不是真正的问题，而是人们写的关于发生在他们身上的事情，与他们有关的事情– 的y’对失去的人感到难过，或者’遭受精神健康问题困扰，与人际关系纠缠，担心世界状况，或者他们只是想分享自己的幸福。我看了全部。这个很 对我来说这样做很重要。”最近，主题经常围绕悲伤和孤独，但主题还包括猫王，宠物，身份，同性恋恐惧症，害羞，圣经， 成瘾，素食主义，圣诞节，怜悯，下的怪物 bed and, of course, the music.
洞穴’s responses are thoughtful and generous. Being a subscriber (there are more than 100,000) makes for emotionally intense reading. In Issue #1, 洞穴 writes back to Jakub in Poland, detailing his inability to write after Arthur’s death. It is 洞穴 at his most vulnerable, and should be compulsory reading for anyone lost in grief. In Issue #123, in response to Lottie in Leeds who asks, “How do I know I’m on 的 right path?”, 洞穴 offers 的 most inspiring and typically anarchic nugget of wisdom to be taken by all those prone to self-doubt.
“红手档案变成了比我梦I以求的更大，更重要的东西，” says 洞穴. “This is largely due to 的 extraordinary openness and vulnerability of 的 people asking 的 questions. So it means something – to sit down and respond to someone who is articulating something 的y may never have put into words before. It’s powerful.”有趣的是，它比Cave更具吸引力’s muso fanbase. “There are a lot of people subscribing to 的 website who are not necessarily 缺口 洞穴 fans but just like 的 format and 的 feeling of authenticity,” he says.
洞穴 Things，具有真实性，开放性， vulnerability and power, and its quirk, also has 的 potential to exceed expectations. “There are some genuinely beautiful things in 的 pipeline, and some crazy shit too,” says 洞穴. “But 的 whole thing is becoming increasingly ambitious. For me, that is one of 的 collateral benefits of this wretched pandemic; I feel very free, free to do what I like – 的 music industry has been atomised, 的 rulebook has been torn up, few of us are working, but 的re can be an energy to disaster, a feverish need to respond to a crisis that is weirdly compelling. 红手文件 and 洞穴 Things both talk to this time.”